This was made using 11labs. I think it was from 2024, I can’t remember. And just so you know, this thing has nearly no relation to the original Arabic sound file. Enjoy.
Arabic to English dubbing gone wrong.
Comments
25 responses to “Arabic to English dubbing gone wrong.”
-
It kind of almost sounds like something you hear from BBC or something
-
Lool.
-
it said my name on the recording.
-
Well dang. That sucks. Also @Diamond Star that comment was funny lol.
-
I mean, if you bring a real Arabic person and ask him to translate it to English, he might get a stroke. A major one.
-
How do you meen?
-
But there is no way you can get a real translation of that original file to English.
-
Nice.
-
But the original one had things like the my guitar broke thing.
-
Um. What? I’m very confused.
-
But lool the original one had no names like Jorje lool, idk when did it get it from. Also shawirma, aaaa, i wanna eat shawirma
-
Oh boy, that poetry literally has no translation in English at all, literally, looool.
I still have the original arabic one, but it was sooooo funny when Eleven Labs try to translate this rofl -
Yes it is.
-
ow yes I remember this is funny
-
Yep.
-
haha.
-
lol
-
Haha lol.
-
hahaha thats funny. It said my name on it which is cool.
-
Nice audio man.
-
Ha ha yes.
-
Maybe.
-
One of us should mention it to him.
-
Lol.
-
Lol. I think @Zlunglrg would be happy to hear this rofl.
Leave a Reply to chanto2 Cancel reply